2022 英汉互译(上海师范大学)1467122596 最新满分章节测试答案
- Unit 1 A General Introduction to Translation 翻译概述 Quiz 1
- Unit 2 Understanding Meaning in Contexts 语义翻译 Quiz2
- Unit 3 Translation Skills on Lexical Level 词法翻译 Quiz 3
- Unit 4 Translation Skills on Syntactic Level 句法翻译(Part 2) Quiz 4
- Unit 5 Translation of Idiomatic Expressions 习语翻译 Quiz 5
- Unit 6 Translation of Rhetorical Devices 辞格翻译 QUIZ 6
- Unit 7 Translation of News 新闻翻译 (Part 1) Quiz 7
- Unit 8 Translation of Tourist Texts 旅游文本翻译 (Part 2) Quiz 8
- Unit 9 Business Translation 商务翻译 Quiz 9
- 【作业】Unit 10 Translation of Advertising 广告翻译 单元练习 Translate the Public Signs
- Unit 10 Translation of Advertising 广告翻译 Quiz 10
- Unit 11 Translation of EST 科技英语翻译 Quiz 11
- Unit 12 Translation of Legal Texts 法律文本翻译 Quiz 12
- Unit 7 Translation of News 新闻翻译 (Part 2) Quiz 7
- 【作业】Unit 4 Translation Skills on Syntactic Level 句法翻译(Part 2) Translate the sentences
- Unit 2 Understanding Meaning in Contexts 语义翻译 Quiz 2
本答案对应课程为:点我自动跳转查看
本课程起止时间为:2022-02-21到2022-06-20
Unit 1 A General Introduction to Translation 翻译概述 Quiz 1
小提示:本节包含奇怪的同名章节内容
1、 问题:English is an analytic language whereas Chinese is a synthetic language.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
2、 问题:English features hypotaxis whereas Chinese features parataxis.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
3、 问题:English is like a bamboo whose stems build upon one another, whereas Chinese is like a tree whose branches are all intertwined.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
4、 问题:English is more dynamic than Chinese.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
5、 问题:Chinese tends to use more verbs than English.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
6、 问题:Chinese tends to use non-animate subjects.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
7、 问题:English tends to use more passive voice than Chinese.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
8、 问题:Generally speaking, English has long and complicated sentences while Chinese has short and simple ones.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
9、 问题:According to Nida, translation means the equivalence in meaning between source language and receptor language.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
10、 问题:The first stage of translation in the history of China is the translation of Western literary works.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
11、 问题:English features hypotaxis whereas Chinese
features parataxis.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
12、 问题:English is like a bamboo whose stems build upon one another, whereas Chinese is like a tree whose branches are all intertwined.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
13、 问题: English tends to use more passive voice than Chinese.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
14、 问题:Generally speaking, English has long and complicated
sentences while Chinese has short and simple ones.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
Unit 2 Understanding Meaning in Contexts 语义翻译 Quiz2
1、 问题:The dinner cost us five dollars a head. Which is the most appropriate translation for the word "head" in this sentence?
选项:
A:每人
B:头
C:头脑
D:首脑
答案: 【每人】
2、 问题:These were all labeled as good eggs. Which is the most appropriate translation for "good" in this sentence?
选项:
A:好的
B:贵的
C:耐久的
D:新鲜的
答案: 【新鲜的】
3、 问题:Nasser was a good chess player. Which is the most appropriate translation for "good" in this sentence?
选项:
A:好的
B:高明的
C:聪明的
D:忠实的
答案: 【高明的】
4、 问题:Which is the most appropraite translation for "to die a martyr"?
选项:
A:入土
B:去世
C:牺牲
D:归天
答案: 【牺牲】
5、 问题:Which is the most appropriate translation for "to give up the ghost"?
选项:
A:见阎王
B:香消玉殒
C:跨鹤西游
D:不在了
答案: 【见阎王】
6、 问题:Which is the most appropriate translation for "去极乐世界"?
选项:
A:to abandon the world
B:to go to Nirvana
C:to go west
D:to close one’s eyes
答案: 【to go to Nirvana】
7、 问题:Which is the most appropriate translation for "He was lying on his back”?
选项:
A:他卧在他的背上。
B:他坦腹高卧。
C:他俯卧着。
D:他仰卧着。
答案: 【他仰卧着。】
8、 问题:Let’s discuss the question under five heads. Which is the most appropriate translation for "head" in this sentence?
选项:
A:正面
B:题目
C:首脑
D:头
答案: 【题目】
9、 问题:Which is the most appropriate translation for "a Dear John letter"?
选项:
A:绝交信
B:给约翰的情书
C:感谢信
D:绝命书
答案: 【绝交信】
10、 问题:He has a weakness for smoking. Which is the most appropriate translation for "weakness" in this sentence?
选项:
A:弱点
B:缺陷
C:癖好
D:习惯
答案: 【癖好】
Unit 3 Translation Skills on Lexical Level 词法翻译 Quiz 3
小提示:本节包含奇怪的同名章节内容
1、 问题:The purpose of adding words in the process of translation is to add more meanings to the original sentence.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【错误】
2、 问题:One type of addition–semantic completion–is out of the need of making the meaning complete or achieving rhetorical effect.
选项:
A:正确
B:错误
答案: 【正确】
本文章不含期末不含主观题!!
本文章不含期末不含主观题!!
支付后可长期查看
有疑问请添加客服QQ 2356025045反馈
如遇卡顿看不了请换个浏览器即可打开
请看清楚了再购买哦,电子资源购买后不支持退款哦